10.3969/j.issn.1006-1398.2007.04.022
"大同小异":通感修辞格的英汉对比
通感是人类所共有的一种极为普遍常见的生理和心理现象,故而在运用形象思维创造新鲜奇美意境这一点上,通感成为了英汉修辞格里共有的一株奇葩.然而,语言终究是带有强烈的民族文化色彩的,因此英汉两种语言在创造和使用这一修辞格时不免存在一定的差异.通过对比分析它们的相似与不同,从"大同"即感官相通普遍性、表达构成相似性,和"小异"即具体联想差异、创作倾向差异方面进行论述,以揭示英汉通感的"同姿异彩"之妙.
通感、英汉对比、共性、个性
H315(英语)
2008-05-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
123-127