《西游记》英译本中的中国传统养生文化“创造性叛逆”研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

《西游记》英译本中的中国传统养生文化“创造性叛逆”研究

引用
中国传统养生保健文化是中国哲学思想的体现.在全球文化交流大潮与民族文化迫切需要走出去的形势下,如何以作品为载体,将中国传统养生文化完整传递于东西方不同文明间,是译者应该尤为关注的重要课题.《西游记》以其内容的高度综合与丰富,从欲望克制、精神调摄、丹道修行、瓜果素食、药石调养等多方面涉及了古代养生的知识领域.集中体现并精彩演绎了以中国哲学思想为指导的传统养生文化,但不同的译者对源语文本养生思想有不同解读.在对比詹纳尔(JENNER W J F)与余国藩(ANTHONY C Y U)两个《西游记》英译全本对养生文化的阐释过程中,研究解读创造性叛逆现象,以期更好地指导翻译实践、更好地将中国传统典籍向外译介.

西游记、养生文化、创造性叛逆、翻译

26

R2-4

2018年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题外语学科专项阶段性成果WY2018046-B

2020-06-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

114-117

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中医药导报

1672-951X

43-1446/R

26

2020,26(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn