10.3969/j.issn.1671-4733.2017.03.061
生态视角下的宿迁旅游景区翻译研究
生态学翻译理论核心是和谐与多维度研究.景区翻译工作是多维度的生态工程,对景区翻译的研究将能够促进景区文化的传承与发展;基于对宿迁景区翻译个案的研究,讨论了生态学视角下景区翻译的处理方法,以及如何克服文化差异和语言习惯带来的障碍,实现不同语言的交融发展,以期为中国文化旅游走出国门做贡献.
生态学翻译、翻译策略、景区翻译
17
H315.9(英语)
2017-07-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
141-142