昆曲意象翻译的原则——交际性对等与经验主义审美的融合
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-055X.2010.02.015

昆曲意象翻译的原则——交际性对等与经验主义审美的融合

引用
昆曲曲词的意境美是创作主体借助意象组合的修辞手段体现的.昆曲曲词的意象组合方式有助于源语受众体验曲词意境之美,而曲词译文的意象组合方式有助于译语受众体验曲词意境之美.通过自译的版本来检验交际性对等与经验主义审美的融合在曲词意象翻译过程中的作用,这一原则使原文的意境美与译文的意境美实现了最大限度的统一.

昆曲、意象翻译、交际性对等、经验主义审美

12

I207

福州大学2008年育苗基金项目:基于《牡丹亭》两种英译本的昆曲翻译主体审美研究JA09025S;福建省教育厅2009年社科项目:昆曲曲律与曲词英译研究08SKQ03

2010-06-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

75-79

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

华南理工大学学报(社会科学版)

1009-055X

44-1443/C

12

2010,12(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn