论霍克思、闵福德英译本《石头记》中秦可卿形象的消解
秦可卿在《红楼梦》中出现的次数不多,作为金陵十二钗之一,她的命运却与整个贾家的兴衰紧密关联.曹雪芹塑造这一人物,对揭示整个文本主旨有不可或缺的重要意义.在读者眼中,秦氏正邪两赋,是一个“谜”.然而当《红楼梦》踏上跨语际之旅,以异国文字呈现给读者时,由于不同语言载体以及异质文化的差异性,秦可卿这一形象在霍、闵英译本中并没有很好地得以再现.译本不仅削弱了秦可卿的人物形象,同时在一定程度上消解了秦氏在整个文本中的重要作用.
秦可卿、霍克思译本、石头记、人物形象、消解
I207.411;I046;H315.9
2019-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共14页
293-306