《红楼梦》詈词“忘八”及其跨文化传播
詈词是一种民俗语言(俗语),也是一种传统文化现象.中国文化中有大量詈词,在跨文化传播过程中如何处理这些词,是令翻译者头疼的一件事.本文试以《红楼梦》中的“忘八”为例,不仅探讨其传统文化与道德意义,也探讨它的不同翻译.本研究既是对中国传统文化的继承,也为文化翻译实践和中国文化走出去提供有益的借鉴.
红楼梦、詈词、忘八、翻译
G641;H315.9;H059
国家社会科学基金;江苏省政府留学奖学金项目
2015-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
159-172