“大国崛起”之论与明清小说对外传播的问题——《水浒传》、《红楼梦》的译论与研究伦理(research ethics)
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

“大国崛起”之论与明清小说对外传播的问题——《水浒传》、《红楼梦》的译论与研究伦理(research ethics)

引用
近年,中国国力上升,“大国崛起”之论应运而生,与此相应,国人大谈“软实力”、“中国文化走出去”.国家机关(例如中国外文局)重视汉文典籍的对外传播,高等院校学者对中国经典小说应该怎样翻译和输出同样有强烈的主张,提出了“文化输出论”.本文对这种时代思潮和相关的期望规范(expectancy norm)做了反思和检讨,具体的做法是:以《水浒传》的译评为引子,以《红楼梦》的英译案例为中心,对“文化输出论”的一些言论做细致的话语分析(discourse analysis).本文还将考察大陆学术界如何受“后殖民研究”(post-colonial studies)的影响,也论及各种《红楼梦》译评的“研究伦理”(research ethics).初步观察所得,有些中译外的“翻译研究”实有以偏概全之嫌,隐含双重标准,大体上是属于输出方主宰的“功能导向的(func-tion-oriented)应用翻译研究”,而且“功能”是由输出方设定的.

中国对外传播、话语分析、论证方法、研究伦理、功能导向

2014-10-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

169-195

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

红楼梦学刊

1001-7917

11-1676/I

2014,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn