10.3969/j.issn.1007-4937.2023.04.017
胡仁乌力格尔对汉文小说《说唐全传》的蒙古演绎
胡仁乌力格尔是蒙汉文学艺术交流的结晶,是中国各民族文学文化互鉴融通的范例,其既展现了汉文小说对蒙古族文学的影响力,也体现了蒙古族对汉文小说吸收和消化的能力,以及其间蕴藏的美学情趣和创造精神,对引导中国各族人民生动而深刻地认识中华文化多元一体格局具有独特的价值与示范作用.布仁巴雅尔说唱的胡仁乌力格尔《隋唐演义》按照蒙古族民间叙事传统的惯例对汉文《说唐全传》的结构体制进行适应性的调整,根据蒙古族的社会风俗、日常生活经验及审美情趣重构了汉文"说唐故事"的叙事资源,使其说唱的人物和情节内容具有鲜明的蒙古族文化特点和审美特色,为汉文小说在蒙古族民众中的传播与接受注入了蓬勃的生机与活力,为铸牢中华民族共同体意识提供坚实的现实依据和文化支撑.
胡仁乌力格尔、汉文小说、隋唐演义、《说唐全传》
I207
国家社会科学基金;内蒙古自治区高等学校创新团队发展计划
2023-08-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
116-124