英诗汉译对早期新诗影响研究的回顾与思考
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1007-4937.2021.05.013

英诗汉译对早期新诗影响研究的回顾与思考

引用
以翻译诗歌为中介,新诗完成了对外国诗歌的移植、模仿与借鉴.科学、民主、自由、解放等启蒙精神借助译诗深刻影响了新诗的内容;译诗语言欧化的词汇、时态、文法结构促使新诗语言由古代文言向现代白话转变;直译的翻译思想直接推动新诗接受外国诗歌形式影响,在文体、诗形、节奏、韵律等方面发生革命性的变化.通过考察学术界对英诗汉译及其影响研究的系列理论文章,本文从思想内容、语言生成、形式建构三个方面对与这一论题相关的研究成果进行整理与评介,进而梳理学术界对这一问题的研究现状,发掘新的学术增长点,以期深入探究中国现代诗歌发生问题.

英诗汉译;新诗;五四文学

I06(文学评论、文学欣赏)

国家社会科学基金重大项目"中国新诗传播接受文献集成、研究、数据建设1917—1949"16ZDA240

2021-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共10页

66-75

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

黑龙江社会科学

1007-4937

23-1407/C

2021,(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn