马来西亚华语电影中的语码转换 ——以影片《一路有你》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-3036.2017.06.027

马来西亚华语电影中的语码转换 ——以影片《一路有你》为例

引用
马来西亚是一个以多元文化和多语社会著称的东南亚国家.当地华人在日常交流中熟练的语码转换现象构成了独具东南亚特色的"罗惹语言".以电影《一路有你》为例,影片对白中的语码转换现象有三种主要形式,即对话双方使用不同的语言或方言、句间语码转换和句内语码转换.影片中人物的语码转换对白具有特定的年龄模式.就语码转换的动机而言,情景语码转换和喻意语码转换现象并存.

一路有你、语码转换、年龄模式、形式和动机

J905(电影、电视艺术理论)

2017-12-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

68-70

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

黑河学刊

1009-3036

23-1120/C

2017,(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn