10.3969/j.issn.1009-3036.2012.06.016
从中诗英译的角度看译者的主体性
在中诗英译的过程中,一直处于中心地位的译者,其主体性势必会在目标语文本中反映出来,也必然会投射到译者对源语文本的解读以及所采取的翻译策略之中去。源语作者和目标语读者之间的桥梁正式架构在译者主体性的基础之上。我们去研究译者主体性在中诗英译过程中的体现,也是为了在真正理解源语的前提下,发挥目标语的长处,得到内涵丰富,意义准确,情操高尚,意境唯美的译作。
中诗英译、翻译主体、主体性
H059(写作学与修辞学)
2012-08-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
31-32