法律文本翻译中译者的选择与顺应
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1005-0523.2009.05.022

法律文本翻译中译者的选择与顺应

引用
法律文本翻译时译文应忠实于原文,这是法律翻译者必须遵循的一个基本原则.在语言顺应论关照下,译者翻译法律文本时,需要全面考虑相关因素,然后有意识地采用减译法、增译法和变译法等三种方法进行针对性选择与顺应,以使译文忠实于原文,成功地传达原文的法律效力.

法律文本、法律翻译、译者、选择、顺应

26

H315.9(英语)

2010-01-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

108-113

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

华东交通大学学报

1005-0523

36-1035/U

26

2009,26(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn