10.3969/j.issn.1003-8477.2014.02.020
儒家典籍海外传播的文化自觉和受众意识
文化是一个民族最基本的元素,而对富含哲学伦理的儒家典籍的译介可以有效确立本民族的文化身份,提升国家形象。在梳理儒家典籍海外传播的过程中发现,传统译介存在被扭曲割裂的现象。在文化自觉意识的关照下,应该根据不同的受众来翻译儒家典籍,进一步满足西方受众阅读中国典籍的需要,最终实现中西文化的交流。
儒家典籍译介、文化自觉、受众意识
G04(比较文化学)
2014-03-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
93-95,99