译者主体性在高校外宣翻译中的作用——以河北省高校官方网站的“学校概况”英译为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

译者主体性在高校外宣翻译中的作用——以河北省高校官方网站的“学校概况”英译为例

引用
译者主体性不仅体现在文学翻译中,在高校外宣翻译中也起着举足轻重的作用.首先阐释译者主体性的内涵及其特征,然后以河北省高校官方网站的“学校概况”英文版为出发点,论述其在译前、译中和译后三个阶段是如何发挥作用并影响交际效果的.最后指出,高校外宣材料的质量直接影响到高校的国际化进程,必须充分发挥译者的主体性,使英文网站切实成为高校发展的助推器.

译者主体性、外宣翻译、学校概况、英译

17

H315.9(英语)

河北省社会科学发展研究课题201603050203

2017-07-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

106-109

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

华北理工大学学报(社会科学版)

2095-2708

13-1420/C

17

2017,17(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn