10.3969/j.issn.2095-2708.2014.06.022
新闻报道言语转述与对话性
从中国 English.news.cn(新华网),英国 BBC News(英国广播公司)和美国 WASH-INGTON POST(华盛顿邮报)三家新闻机构于2012年5月7日所作的关于普京再次出任俄罗斯总统的就任仪式的报道中分别选取一篇为研究对象,从对话性程度和转述方式、转述动词方面进行分析。得出结论:新闻报道中的对话性主要取决于报道中因转述而出现的诸声音之间的对话关系。对话性强的报道中,报道者会根据需要采用不同的转述方式和转述动词,即采用直接引语、中性动词进行言语转述以显示客观性;使用间接引语、倾向性强的动词进行言语转述以展开主观性评论。
语篇、言语转述、对话性、转述方式、转述动词
H313(英语)
2014-11-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
95-98,102