10.3969/j.issn.2095-2708.2014.05.046
从文化翻译论看美剧《生活大爆炸》的字幕翻译策略
随着国际化的逐步加深,影视作品作为一种文化传播媒介在人们的日常生活中扮演着越来越重要的角色。而字幕翻译作为国际交流的工具,在国际影视作品传播过程中发挥着关键的作用。运用文化翻译论分析了美剧《生活大爆炸》的字幕翻译,并结合其制造的视听效果,初步总结了影视字幕的翻译方法和翻译策略,为影视字幕翻译提供一些借鉴。
美剧《生活大爆炸》、文化翻译论、翻译策略
I106.4
2014-09-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
187-188,196