10.3969/j.issn.2095-2708.2011.04.047
从功能翻译理论的视角解读林纾译本《黑奴吁天录》
功能翻译理论是一种以翻译目的为核心,同时兼顾原文作者、翻译发起者和译文读者多边关系的理论.本文从功能翻译理论视角下重新审视林译《黑奴吁天录》,探讨林纾在探索中国文学和文化发展道路上所作的努力的和尝试,可以对林纾的翻译做出更加客观、合理的评价.这一译本是是在特定历史语境中,在特定翻译目的的操控下,采用特定翻译策略的结果.译本较好地实现了预期的翻译目的,因而是成功的,是值得肯定的.
功能翻译理论、《黑奴吁天录》、林纾、目的
12
H315.9(英语)
山东省科研基金资助项目10DWXJ10:“杨译鲁迅小说中美学特征的认知解读”成果
2011-12-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
146-148