10.3969/j.issn.2095-2708.2009.02.053
同声传译中的省力原则及其应用
同声传译是一项高强度、注意力高集中的脑力劳动.译员在同传过程中需要竭尽全力,充分调动大脑资源,但仍不可避免地发生错译或漏译的现象.如何帮助译员减轻工作负担,以减少错译、漏译的次数是许多学者正在研究的问题.对此,提出了同声传译的省力原则,对该原则的定义、重要性和理论基础进行了论述,并通过实例探讨了在省力原则指导下的一些具体策略,以期为这一问题的解决提供一些思路.
同声传译、省力原则、应用策略
9
H319.5(英语)
2009-04-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
171-175