10.3969/j.issn.1672-626X.2008.05.049
"三美"标准下《春晓》英译本评析
本文以许渊冲先生提出的诗歌翻译"三美"(意美,音美,形美)标准为依据,对<春晓>三种英译本进行比较分析,分别讨论其在音美,意荚及形荚方面的得与失.
"三美"、〈春晓〉、英译本、比较分析
5
I04;X50
2009-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-626X.2008.05.049
"三美"、〈春晓〉、英译本、比较分析
5
I04;X50
2009-05-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
108-109
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn