10.3969/j.issn.1671-0975.2015.05.050
浅论翻译的文化本质与功能对等模式
从翻译的文化本质入手,以70年代西方译界出现的“文化转向”为背景,语言学家尤金·奈达提出了“功能对等”的理论作为依据,从功能对等的概念出发,去探究翻译对等的实质和不同的文化语境下运用的多种翻译策略,找出最对应的功能对等模式,达到译文与原文的最佳功能对等。
翻译的文化本质、功能对等、文化转向、功能对等模式
2015-06-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
120-121