10.3969/j.issn.1671-0975.2014.07.046
功能目的论视角下汉语广告英译的修辞探析
德国功能目的论(Skopostheorie)主张根据目的原则和忠实原则来进行文本翻译。本文从目的论的视角出发,结合音译、直译、释译等翻译策略,对汉译英广告中所出现的比喻、拟人、对偶等修辞手法进行实例分析并探讨其应用技巧。
功能目的论、汉语广告英译、修辞手法分析、翻译策略
H31;TS9
2013年4月功能目的论视角下汉语广告英译的修辞研究
2014-07-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
105-106