浅谈政论文翻译
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1673-1646.2006.06.012

浅谈政论文翻译

引用
政治外交事务中很多事情极其微妙且涉及国家利益,所以语句的恰当与否至关重要.政论性文章与科技文章、新闻报道和文学作品等不同.它要求语气强烈坚定、口吻严肃,同时力求文章简洁、精炼,适合政论性质的场合.因此,政论文的翻译必须考虑很多方面,以免产生歧义,损害国家利益.本文就政论文翻译从文体、功能对等和语域三方面进行初步探讨.

政论文、语体、功能对等、语域

22

H059(写作学与修辞学)

2007-03-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

42-44

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中北大学学报(社会科学版)

1673-1646

14-1329/C

22

2006,22(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn