10.3969/j.issn.1673-1646.2001.03.020
浅谈翻译中文化差异的处理--异化与归化
从两段译文入手,对比其不同的翻译方法,深入分析后得出:面对翻译中存在着的大量文化差异,译者要从实际出发,灵活合理而又恰到好处地使用异化与归化的翻译方法,一篇好的译作往往就是在异化与归化之间找到最佳平衡点的体现.
异化、归化、翻译、原文、译文
H31(英语)
2005-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
62-64
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1673-1646.2001.03.020
异化、归化、翻译、原文、译文
H31(英语)
2005-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
62-64
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn