10.3969/j.issn.1009-0444.2010.05.014
曼斯菲尔德在中国的早期译介
曼斯菲尔德在中国的早期译介是个长期被忽视的问题,本文对这一问题进行了深入探讨.在一定的契机下,作家徐志摩、陈西滢等人开始译介曼斯菲尔德,使其人其作扎根中国文坛;批评家沈雁冰、赵景深等人开始评介曼斯菲尔德,使她为中国主流文学所接受,并进入文学史.经过译介与评介,曼斯菲尔德对中国文坛产生了某种程度的影响.
曼斯菲尔德、中国、早期译介
28
I206.6
2011-03-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
44-47