从英汉习语中的翻译陷阱看其翻译原则
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1009-0444.2009.05.019

从英汉习语中的翻译陷阱看其翻译原则

引用
由于习语翻译的特殊性,英汉习语极容易形成翻译陷阱使译者掉入其中.本文分析了习语及其翻译特征,指出了交际翻译法的译文在翻译实践中更为流畅自然,也更符合翻译为文化交流而服务这一使命.

习语、翻译、翻译陷阱、交际翻译法

27

H315.9(英语)

2009-12-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

61-62,68

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

湖北大学成人教育学院学报

1009-0444

42-1577/G4

27

2009,27(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn