10.3969/j.issn.1673-3878.2012.02.040
后殖民视阈下翻译的社会集体意识形态研究
从后殖民的角度看,翻译活动会受到多种因素的影响,其中意识形态的作用不可忽视。本文首先探讨了意识形态的定义、相关的历时研究,然后着重分析了意识形态与翻译的关系,尤其是对翻译的目的、翻译的策略进行了讨论。
后殖民、意识形态、翻译目的、翻译策略
18
H159(写作、修辞)
2011年度浙江省外文学会专题研究成果ZWYB2011049
2012-06-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
82-85