10.3969/j.issn.1673-3878.2004.06.017
浅谈文学翻译中的风格传译
文学作品的风格可否传译,这是一个译者颇为关心的问题.本文认为风格存在于原著、译品与译者本身,并且可以部分地译出,而译到何种程度,则受到各种因素的影响.本文涉及影响风格传译的因素、对译者自身素质的要求及风格传译的方法和理论等方面的内容,以期对风格的传译进行较为全面的论述.
文学翻译、风格传译、语言风格、翻译方法
10
H059(写作学与修辞学)
2006-07-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
36-38