现代汉语与维吾尔语致使句型比较
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

现代汉语与维吾尔语致使句型比较

引用
致使[+cause]是具有普遍特征的一种范畴意义,从动词角度来看,致使意义属于轻动词短语结构,在不同的语言中,都存在着致使意义的表达句式.不过,有些语言用显性语法手段(形态词尾)表达,有些语言用隐性范畴表达.本文主要探讨现代汉语与维吾尔语致使意义句型的异同,并通过句型比较得出结论:汉语用隐性空语类轻动词表达致使[+cause],维吾尔语用显性形态标记表达致使[+cause].

致使句型、致使意义、致使范畴、比较

H14;H04

2008-09-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

62-68

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

汉语学报

1672-9501

42-1729/H

2008,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn