10.13965/j.cnki.gzmzyj10026959.2018.01.035
恩施土家族苗族自治州旅游文化外宣翻译策略研究
恩施土家族苗族自治州旅游文化外宣包括具有喀斯特地形地貌的自然景观和土苗民族风情的遗址景观、以糙粮为主食和烟熏腊肉及酸菜辣椒为菜肴的地方特色饮食、敬畏自然与孝敬先辈的传统民俗、反应农事劳动的土家族歌舞娱乐等的对外宣传内容.运用翻译叙事理论的四个框架策略指导恩施土家族苗族自治州旅游文化外宣翻译:采用“标签框架”策略外译景观文化、“选择性采用框架”策略外译饮食文化、将“时空框架”策略运用于民俗文化翻译、“参与者重新定位框架”运用于娱乐文化翻译,以此传达该地区旅游文化的自然地理风貌特色及人与社会、自然和谐共存的民族文化精髓,构建“形”“意”兼具的译文,夯实实现旅游文化外宣翻译交际目的基础,促进恩施土家族苗族自治州旅游业更好地走向世界.
恩施土家族苗族自治州、旅游文化、外宣翻译
39
F592.7(旅游经济)
2017年度湖北省教育厅哲学社会科学研究重大项目“唐崖土司遗址景观文化的整理与英译研究”17ZD023
2018-05-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
159-163