少数民族典籍对外译介的翻译生态体系构建研究——以土家族典籍为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.13965/j.cnki.gzmzyj10026959.2016.07.030

少数民族典籍对外译介的翻译生态体系构建研究——以土家族典籍为例

引用
典籍是民族历史文化的“标本”、“活化石”.一直以来,我国少数民族典籍外译工作没有引起足够重视,土家族典籍译介更是几乎为零.土家族典籍翻译、出版和发行,是传承和弘扬土家族文化的重要渠道和方式,要促进土家族典籍对外译介和出版工作顺利开展,首先要建立一套和谐完善的典籍翻译体系,整体翻译生态体系重要组成部分是翻译本体生态系统,是实现其长期发展的重要保障,翻译教育生态系统建设是一项基础性工作.

少数民族典籍、典籍翻译、翻译生态体系、土家族

37

H059.73(写作学与修辞学)

2016-10-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

127-130

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

贵州民族研究

1002-6959

52-1001/C

37

2016,37(7)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn