建筑工程英语特点及其翻译教学研究——评《建筑工程英语》
随着全球经济一体化发展的不断推进,我国与其他国家地区的经济、文化等的交流变得日益频繁,以此很大程度上推动了我国建筑工程行业的发展,同时也对建筑工程专业人才提出了越来越严格的要求,即要求他们不仅要掌握扎实的专业知识技能,还要具备一定的英语应用能力.和其他专业相比,建筑工程英语表现出很强的专业性,对翻译的要求也较为严格.所以,对于相关人员要想很好地开展建筑工程英语翻译工作,必须要掌握建筑工程英语特点.由赵琼梅、胡莹主编的《建筑工程英语》一书,将《迪拜码头9AB地块高层住宅》该真实项目作为背景,从前期工程、主体结构施工、后期工程到竣工验收等方面出发,为读者阐述了建筑工程英语的相关内容,现结合本书对建筑工程英语特点及其翻译教学进行探索研究.
建筑工程、翻译教学、英语特点
50
H319.3;F426.9;F740
山东科技大学研究生导师指导能力提升计划;山东科技大学青年教师本科教学拔尖人才培养计划
2021-04-02(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
195