功能对等理论与汉语商标英译中的文化顺应策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

功能对等理论与汉语商标英译中的文化顺应策略

引用
用奈达”功能对等”理论,探析汉语商标英译的替代、省略、增添,以及补偿等四种策略.译者应灵活运用各种有效策略,尽可能将商品丰富的文化内涵传达出来,跨越理解障碍,达到文化的顺应,以激发消费者的购买欲望,为产品赢得更大的效益.

汉语商标的英译、文化顺应、功能对等论

32

H315.9(英语)

2010-09-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

171-174

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广西民族大学学报(哲学社会科学版)

1673-8179

45-1349/C

32

2010,32(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn