如来藏正义与译本歧异辨考——以《如来藏经》两个汉文译本为对象
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-8182.2010.05.009

如来藏正义与译本歧异辨考——以《如来藏经》两个汉文译本为对象

引用
<如来藏经>有两个中文译本,学术界一般仰重东晋佛陀跋陀罗之译,由于该译有关如来藏要义的关键段落晦涩难明,不断被国际、国内学术界的知名学者,诸如日本的高崎直道和台湾的印顺法师以及大陆的学者、法师等,依文解义地误读着,有关如来藏的诸多错误知见由之而生.与唐朝不空的译本对照,二译相关段落的文义,似乎形成鲜明的对立歧异.经过多向度、多层次的经典挖掘和融通,此中玄旨深义,得以澄明.

如来藏、如来藏经、汉译佛经、高崎直道、印顺、如来智、如来眼

32

B948(佛教)

2011-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

40-45

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广西大学学报(哲学社会科学版)

1001-8182

45-1070/C

32

2010,32(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn