10.3969/j.issn.1001-8182.2008.03.021
越南的填词及词学——汉文学移植背景下的文体案例
越南汉词的创作相对于诗很不发达,这与东亚其它国家如日本的词有相同的境遇,而具有更典型的意义.汉词在越南独立初期就已产生,是大一统中国的文化产物,而19世纪的汉词相对繁荣是受到清词中兴的影响,是一次重新引入的过程.越南汉词的产生和流传多与中越两国的政治交往有关.越南古今书目中有关词的书籍很少,且有很多错误.越南的词学表明:越南填词得不到发展与两个因素有关:一是词被认为与教化关系更远,因而发展动力缺失;二是词的语言与中国经典书面语言更疏远.
越南汉词、词学、目录、文学移植、政治文明
30
I206.2
2008-09-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
108-112