中国近代小说翻译意译风尚谈
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1001-8182.2001.01.014

中国近代小说翻译意译风尚谈

引用
给中国文化史造成颇大影响的近代文学翻译(1840-1919)以小说翻译最为兴盛。然而,这一时期崇尚意译的翻译手法,却屡为后人诟病。本文认为,这种传统的从“文本对照”角度出发,停留在语言层面的研究方法,并不能解释崇尚意译的原因,因此本文将从宏观和微观两方面来进行分析,试图从比较新的角度来研究这一文化现象。

近代、小说翻译、意译、召唤功能

23

H315.9(英语)

2004-03-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

74-77

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广西大学学报(哲学社会科学版)

1001-8182

45-1070/C

23

2001,23(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn