道器并重的“中国路子”——论潘文国“文章学翻译学”的理论与实践
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

道器并重的“中国路子”——论潘文国“文章学翻译学”的理论与实践

引用
中国崛起、中华文化的复兴和海外传播迫切需要一套能够解决中国翻译实践及研究需要的“中国特色翻译理论”.潘文国认为面对中国语言文化的厚重传统,这一特色翻译理论必须以“文章之学”为基础,故名之曰“文章学翻译学”.潘氏的文章学翻译学理论继承文章学研究传统,执“信达雅”之说为“道”,并以“义、体、气”之“三合”指导翻译过程和翻译批评.这一“道器并重”的文章学翻译学理论有助于深化翻译研究和实践的“中国路子”.

中国路子、潘文国、文章学翻译学、翻译原则

上海市哲学社会科学规划课题“中国翻译史上的‘独语’译者现象与文章学翻译学思想研究”,项目编号:2014EYY005;上海市哲学社会科学规划课题“《论语》海外英译本的流通质量、翻译质量及翻译策略研究”,项目编号:2013BYY002.

2015-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

73-79

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学理论与实践

1674-1234

31-1964/H

2015,(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn