中国学习者英语代词的习得研究
本文采用E-prime编程,研究两组中国学习者英语代词的习得.结果发现学习者都在单子句中存在代词解读问题,误以为代词可以与约束城内做主语或宾语的名词短语共指,但高中组在拒绝代词受宾语约束表现更好.在双子句中,两组都能遵守约束理论原则B,正确地确定代词与约束域外的远程主语共指,专业组在拒绝代词受局部约束时显著地好于高中组.本文从母语迁移、句子处理和结构平行性等角度对上述差异作了解释.
代词、约束理论的B原则、母语迁移、句子处理、结构平行性
2015-07-22(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
24-30,79