阿瑟·韦利中国古诗英译中的“人本主义”透视
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

阿瑟·韦利中国古诗英译中的“人本主义”透视

引用
“人本主义”价值观贯穿于阿瑟·韦利的中国经典翻译,尤其体现于他的中国诗歌翻译.这种价值现“向外”体现在尊重与平等看待“他者”文化,具体反映在他的翻译诗学和翻译方法上:发明“跳跃韵律”以凸显中国诗形貌,采用直译方法以彰显中国诗意象;“向内”体现在追求自由独立的人格品性,具体反映在他的中国诗歌翻译取向上:钟情于陶渊明、白居易及袁枚这类追求人格独立与心灵自由的隐逸诗人,其“人本主义”价值现在他们身上得到呼应.

阿瑟·韦利、“人本主义”价值观、中国诗歌、翻译

2015-05-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

89-93

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

外语教学理论与实践

1674-1234

31-1964/H

2015,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn