中国英语学习者会话修补的策略研究
重复和替换是二语学习者在英语会话自我修补中普遍使用的策略.本研究采用中国学习者英语口语语料库(College Learners' Spoken English Corpus),探讨中国英语学习者重复和替换策略使用的模式,重点探究在重复起始词(destination of recycling)和替换词(replaced items)使用上与本族语者的异同.研究显示:中国英语学习者大量使用重复策略,在替换策略的使用上,倾向于使用回指替换;在重复起始词和替换词的使用上,中国英语学习者与本族语者的共同特征是均大量使用主语人称代词作为重复起始词;与本族语者相比,中国英语学习者更多使用实义词特别是动词作为替换词.最后,本文从英、汉语的词法与句法层面对结果进行解释.
会话修补、英语口语、语料库
H31;H3
教育部人文社会科学研究项目基金资助,项目批准号是09YJA740030.本文同时为广东省211工程三期重点学科建设"全球化背景下的外国语言文学研究"子项目"英语会话修补的中介语对比研究"编号GDUFS 211-1-057的部分研究成果
2012-03-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
38-43