赫尔曼社会叙事学与翻译研究
@@ 叙事学理论进入我国已有数年,将之结合于翻译研究的还不多.本文讨论了赫尔曼的社会叙事学的语言观念、认知方法、语境功能和话语策略,结合翻译的语境系统和对话本质以及各种相关因素的动态关系,提出把握翻译的认知方法和话语策略并对翻译进行语境化思考是翻译研究更为理性的视角.
叙事学、赫尔曼、社会叙事
H3(常用外国语)
2010-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
77-80
点击收藏,不怕下次找不到~
叙事学、赫尔曼、社会叙事
H3(常用外国语)
2010-10-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
77-80
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn