文化和旅游融合视野下牡丹文化翻译传播研究 ——以英译本《群玉山头》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

文化和旅游融合视野下牡丹文化翻译传播研究 ——以英译本《群玉山头》为例

引用
为提升中国旅游行业的国际竞争力,基于翻译传播学的理论视角,以英译本《群玉山头》中李白《清平调》诗三首的英语译介与传播为研究个案,探讨中国牡丹文化在海外的译介和传播,并尝试从牡丹旅游文化传播主体的译者合作、传播内容的翻译策略、传播受众的接受研究、多种传播渠道的构建等方面提出牡丹旅游文化走向世界的译介与传播策略,讲好中国旅游文化故事,助力构建"美丽中国"的整体形象.

翻译传播学、文化和旅游融合、牡丹文化

F592.7;H059;H315.9

山东省菏泽市社会科学规划立项重点资助课题ZZ-2021-14

2022-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

128-131

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

国际公关

1673-0445

11-5281/C

2021,(22)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn