草原牧歌
《敕勒歌》的原文我们不得而知,被翻译为汉语后,广为流传,其轻盈舒张,堪称妙境.王国维在《人间词话》中评论《敕勒歌》曰:”写景如此,方为不隔.”将其与《古诗十九首》、陶渊明《饮酒》并列.
草原、敕勒歌、古诗十九首、人间词话、陶渊明、饮酒、舒张、汉语、翻译
I20;I2
2017-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
2-3
点击收藏,不怕下次找不到~
草原、敕勒歌、古诗十九首、人间词话、陶渊明、饮酒、舒张、汉语、翻译
I20;I2
2017-07-18(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
2-3
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn