10.3969/j.issn.1003-7225.2008.01.001
"作为歌德译介者,我自视为郭老的传人!"——杨武能教授访谈录
在"当代视野下的郭沫若研究国际学术研讨会"召开前夕,作者对我国著名的德国文学翻译家、歌德翻译第三阶段杰出代表杨武能教授进行了专访.杨武能教授在谈话中高度评价了郭沫若翻译的历史地位和重要影响,深入分析了目前郭沫若翻译研究存在的问题,提出了许多具有针对性的意见和建议.作为歌德译介者,杨教授介绍了自己如何走上歌德翻译道路,成为继郭沫若、冯至之后歌德翻译的领军人物的经历.
歌德、郭沫若、译介
G241.4(群众文化事业)
2008-07-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
1-6