文化参与视阈下的逆向翻译——谈中国著名汉英翻译家的翻译理路
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-0962.2015.03.015

文化参与视阈下的逆向翻译——谈中国著名汉英翻译家的翻译理路

引用
为了加快中国文学作品走向世界的进程,越来越多的中国译者投身中国文学作品的翻译工作.这种逆向翻译实践,虽然具有一些难以克服的局限性,但它是中国译者文化自觉和文化自信的体现.中国译者的译文透射出中国译者的文化情怀、哲学思想、思维方式以及诗学传统.他们传递给世界的,不仅仅是译文内容,还有隐藏在译文背后的、中国译者希望传递和分享的文化影响和文学传统.正是由于中国译者的参与,中西不同的文化和文学传统得以展现和对话,这是中国译者逆向翻译的重要意义.

逆向翻译、文化参与、中国译者

26

H059(写作学与修辞学)

辽宁省社会科学规划基金项目“中国文学走出去:中西译者翻译思想比较研究”L14DYY034

2016-04-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

78-81

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

广东外语外贸大学学报

1672-0962

44-1554/Z

26

2015,26(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn