10.3969/j.issn.1672-0962.2008.03.014
"直译"的政治:马礼逊《大学》译本析论
马礼逊(Robert Morrison)是基督新教第一位来华传教士,也是圣经汉译和儒经英译的先驱.本文考察马氏出版于1812年的<大学>译本,对译者的"直译"策略、汉学水准、以及译本引发的评论进行深入分析,以期揭示早期儒经英译的特色,并对翻译参与建构的英语世界中儒经与中国形象作出反思.
马礼逊、《大学》、直译
19
H315.9(英语)
广东省哲学社会科学十一五规划项目"基督教传教士儒经英译研究"批准号07YK01
2008-07-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
59-62