10.3969/j.issn.1000-114X.2019.01.020
"苏格兰文学"概念在中国的缺失与建构路径
百余年来受牛津或剑桥所主导的主流英国文学史的影响,汉译苏格兰作家作品没能建立起"苏格兰文学"的概念.要改变这种状况,需要重译彭斯、司各特、拜伦、斯蒂文森和柯南·道尔等属于英国文学经典,更是苏格兰文学经典的作家作品.重译尤其要凸显作品中的苏格兰诉求,以及补充尚未汉译的苏格兰文学经典作品.
苏格兰文学、汉译史、英国文学框架、重译
I3/7
国家哲学社会科学基金一般项目 "《爱丁堡评论》1802—1929;现代苏格兰文学问题研究"项目号18BWW055
2019-03-05(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
178-184