10.3969/j.issn.1672-8874.2002.02.025
英汉习语翻译中的"等值"研究
英汉习语与英汉民族的历史文化有着密不可分的联系,两者历史发展轨迹不同,而文化现实和思维表达通过习语的反映有着许多相似之处,其翻译同样应该遵守"等值"的原则.本文分析了常见的四个方面的习语,阐述了其在翻译中的"等值"问题.
等值翻译、人物名称、动物名称、数词、词序
25
G64(高等教育)
2006-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-8874.2002.02.025
等值翻译、人物名称、动物名称、数词、词序
25
G64(高等教育)
2006-09-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
68-70
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn