10.3969/j.issn.2095-3798.2021.03.012
面向汉语二语教学的传统文学经典作品改编策略——以《践约传》为例
《语言自迩集(第二版)》中的《践约传》由《西厢记》改编而成,合理地嵌入《语言自迩集(第一版)》里《散语篇》和《续散语篇》中的语言项目,是一部经典的汉语第二语言教学读物.从汉语二语教学的视角出发,《践约传》对传统经典文学的改编有三个方面的启示:合理嵌入汉语词汇和语法项目;从语言文化教学需要出发重构文学作品;隐性地介绍中国文化观念和文化习俗.
《践约传》、《西厢记》、《语言自迩集》、改编、汉语教学
41
H194(汉语教学)
广东省社会科学基金规划共建项目GD14X2W09
2021-07-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
104-112