10.3969/j.issn.2095-3798.2018.06.015
读清华简(七)札记二则
清华简(七)属于新近公布的整理成果,其所载的《子犯子余》《越公其事》等四篇文献均为传世未见的佚籍,性质类于《国语》.它对于补正史籍,还原历史细节有非常重要的原典价值.和普通文献不同,原典性历史典籍的解读,以及其承载的历史信息的挖掘是一个长期的过程,需要依据其独特的时空加以还原.经考证与辨析,笔者认为《子犯子余》中"寺"应读为"恃";《越公其事》中的""应读作"黎",""为"黎顶",即"黎首";"见"读为"现","足见",即赤脚.
清华简(七)、《子犯子余》、《越公其事》、原典性文献、争议字词、释义
38
H131(语义、词汇、词义(训诂学))
2019-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
86-90