10.3969/j.issn.1672-402X.2013.04.006
后殖民翻译研究反思的谱系追踪——评王东风教授的后解构主义翻译研究
王东风教授倡导后解构主义翻译观,主张语言学与文化研究相结合.在他从功能语言学开始,历经文化缺省与翻译的连贯重构理论、认同机制假说、重释“忠实”翻译标准、注重直译和异化策略的翻译实践、修正多元系统论、反思后殖民翻译研究的漫长历程中,随处可见一位学者的真知灼见和批判意识,从中也可体味到后殖民翻译研究反思的谱系渊源.
后解构主义、翻译研究、后殖民翻译、谱系
34
H315.9(英语)
教育部人文社会科学研究青年基金项目"后殖民翻译研究反思"12YJC740100
2013-07-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
25-28